danh sách bài viết

Những câu tục ngữ bằng tiếng Anh hay nhất ai cũng nên biết ( P2 )

___Rindou___
Vote: 7

Who drinks will drink again : Chứng nào tật nấy

Don’t count your chickens before they hatch : Nói trước bước không qua

To carry coals to Newcastle : Chở củi về rừng

Haste makes waste : Dục tốc bất đạt

If you sell your cow, you will sell her milk too : Cùi không sợ lở

Neck or nothing : Không vào hang cọp sao bắt được cọp con

A good turn deserves another : Ở hiền gặp lành

A miss is as good as a mile : Sai một ly đi một dặm

Losers are always in the wrong : Thắng làm vua thua làm giặc

Laughing is the best medicine : Một nụ cười bằng mười thang thuốc bổ

If you can’t bite, never show your teeth : Miệng hùm gan sứa

Love is blind : Tình yêu là mù quáng

Where there’s smoke, there’s fire : Không có lửa sao có khói

Let bygones be bygones : Việc gì qua rồi hãy cho qua

We reap what we sow : Gieo gió ắt gặp bảo

To kill two birds with one stone : Nhất cử lưỡng tiện

Bitter pills may have blessed effects : Thuốc đắng dã tật

Better die on your feet than live on your knees : Chết vinh còn hơn sống nhục

United we stand, divided we fall : Đoàn kết là sống, chia rẽ là chết

Birds have the same feather stick together : Đồng thanh tương ứng, đồng khí tương cầu

Practice makes perfect : Có công mài sắt có ngày nên kim

Actions speak louder than words : Nói ít làm nhiều (Hành động có ý nghĩa hơn lời nói)

When you eat a fruit, think of the man who planted the tree : Uống nước nhớ nguồn

All that glitters is not gold : Chớ thấy sáng loáng mà tưởng là vàng

Never put off tomorrow what you can do today : Việc gì làm được hôm nay chớ để ngày mai

To set a sprat to catch a mackerel : Thả con tép bắt con tôm

Better late than never : Thà trễ còn hơn không

Travel broadens the mind : Đi một ngày đàng học một sàng khôn

No more no less : Không hơn không kém

Sink or swim : Được ăn cả ngã về không

To live from hand to mouth : Được đồng nào hay đồng đó

To give him an inch, he will take a yard : Được voi đòi tiên

You can’t have it both ways : Được cái này thì mất cái kia

A good wife makes a good husband : Trai khôn vì vợ, gái ngoan vì chồng

A man is known by the company he keeps : Nhìn việc biết người

A good name is sooner lost than won : Mua danh ba vạn bán danh ba đồng

A good name is better than riches : Tốt danh hơn tốt áo

A good face is a letter of recommendation : Nhân hiền tại mạo

A good beginning makes a good ending : Đầu xuôi đuôi lọt

A clean hand needs no washing : Vàng thật không sợ lửa

The failure is the mother of success : Thất bại là mẹ thành công

The die is cast : Chạy trời không khỏi nắng

Death pays all debts : Chết là hết

Better luck next time : Thua keo này ta bày keo khác

Time cure all pains : Thời gian sẽ làm lành mọi vết thương

Money talks : Có tiền mua tiên cũng được

Misfortunes never come alone. : Họa vô đơn chí

A clean hand wants no washing. : Cây ngay không sợ chết đứng

Money is a good servant but a bad master : Tiền là một người đầy tớ đặc lực nhưng là một ông chủ tồi

As ageless as the sun : Trẻ mãi không già

As alike as two peas : Giống nhau như 2 giọt nước

As ancient as the sun : Xưa như quả đất

After rain comes fair weather : Sau cơn mưa trời lại sáng

To be not as black as it is painted : Không tệ như mọi người nghĩ

Phần 1 : https://forum.duolingo.com/comment/52647636

Nguồn : https://tienganhfree.com/tieng-anh-giao-tiep-theo-chu-de/nhung-cau-tuc-❤❤❤-bang-tieng-anh

2021-10-01T07:08:13Z

4 bình luận

-_CAU_CA_F.A_- | Vote: 1
2021-10-01T07:10:12Z


Ckipxaux | Vote: 0

....

1 vote cho bn nha
2021-10-01T07:12:30Z


_ThuPhuong_ | Vote: 1

1 vote nha bn hiền^^

2021-10-01T07:11:53Z


hoai904813 | Vote: 0

1 vote

2021-10-04T07:25:54Z