danh sách bài viết

Các Ngày Lễ Trong Năm 2021-part 3[ủng hộ chế nha]

Yuki-chan_Kazuha
Vote: 17

Ngày của mẹ (9/5)

Ngày của mẹ đang dần trở thành một trong các ngày lễ trong năm quan trọng. Nhiều nơi trên thế giới quy ước ngày của Mẹ vào chủ nhật thứ 2 của tháng 5.

Ngày của Mẹ là một dịp để bạn thể hiện tình cảm với đấng sinh thành. Trong những ngày này, những người con thường gửi đến mẹ những món quà, những lời chúc ngọt ngào hay đơn giản là làm việc nhà phụ mẹ.

Mother's Day (May 9) Mother's Day is gradually becoming one of the important holidays of the year. Many parts of the world celebrate Mother's Day on the 2nd Sunday of May. Mother's Day is an occasion for you to show your love for your birth. In these days, children often send their mothers gifts, sweet wishes or simply do housework to help their mother.

Ngày của mẹ trong 5 năm đến:

09/05/2021

08/05/2022

14/05/2023

12/05/2024

11/05/2025

Mother's Day in the next 5 years: 09/05/2021 08/05/2022 May 14, 2023 12/05/202411/05/2025`

Các ngày lễ trong năm tháng 6 2021

Tháng 6 có nhiều ngày lễ kỷ niệm cả trẻ em và người lớn ,nhiều bạn còn thắc mắc tháng 6 có những ngày lễ gì hãy cùng Brandgift điểm qua một vài ngày lễ trong tháng 6 2021

Public holidays in the year June 2021 June has many celebrations for both children and adults, many of you still wonder what holidays are in June, let's take a look at some of the holidays in June 2021 with Brandgift.

Ngày Quốc tế thiếu nhi (1/6)

Ngày Quốc tế Thiếu nhi hay còn được gọi là “ngày đấu tranh cho tương lai hạnh phúc và yên bình cho tất cả các trẻ em” được tổ chức đầu tiên được tổ chức vào ngày 1 tháng 6 năm 1950 và sau đó lan rộng ở nhiều quốc gia theo xã hội chủ nghĩa.

International Children's Day (1/6) International Children's Day, also known as "the day to fight for a happy and peaceful future for all children", was first celebrated on June 1, 1950 and then spread in all parts of the world. Many countries are socialist.

Ở Việt Nam, ngày quốc tế thiếu nhi cũng được xem là Tết thiếu nhi. Đây là dịp để trẻ được vui chơi, nhận những món quà ý nghĩa từ người thân.

In Vietnam, International Children's Day is also considered as Children's Day. This is an opportunity for children to have fun and receive meaningful gifts from loved ones.

Ngày của cha (Chủ Nhật thứ ba của tháng 6)

Ngày của cha là một trong những ngày lễ quan trọng trên thế giới hiện nay. Ngày này không có ngày tổ chức cố định mà sẽ rơi vào ngày Chủ nhật thứ ba của tháng 6. Do đó, ngày của cha trong năm 2021 này sẽ được xác định là ngày chủ nhật 20/6.

Father's Day (Third Sunday in June) Father's Day is one of the most important holidays in the world today. This day does not have a fixed date, but will fall on the third Sunday of June. Therefore, father's day in this year 2021 will be determined as Sunday, June 20.

Vào ngày này, những người cha sẽ nhận được nhiều lời chúc, quà tặng từ con cái. Đây là dịp tốt nhất để con cái bày tỏ tình cảm, sự hiếu thuận của mình tới người cha thân yêu của mình.

On this day, fathers will receive many wishes and gifts from their children. This is the best opportunity for children to express their affection and filial piety to their beloved father.

Ngày báo chí Việt Nam (21/06) – Ngày lễ lớn của ngành báo

21/6 là ngày kỉ niệm ra đời của báo “Thanh niên” do lãnh tụ Nguyễn Ái Quốc sáng lập.

Ngày nay, ngày báo chí Việt Nam 21/6 là dịp để tri ân các nhà báo đã cống hiến trí tuệ, sự nhiệt thành cho những bài báo hay sự kiện nóng hổi, chân thật.

Vietnam Press Day (June 21) - A major holiday of the press industry June 21 is the anniversary of the birth of the newspaper "Youth" founded by leader Nguyen Ai Quoc.

Today, Vietnam Press Day (June 21) is an opportunity to express gratitude to journalists who have devoted their wisdom and enthusiasm to hot and honest articles or events.

Ngày gia đình Việt Nam (28/6)

Đây là một trong các ngày lễ lớn trong năm nhằm tôn vinh gia đình Việt Nam. Ngày gia đình Việt Nam là dịp để các gia đình giao lưu, chia sẻ kinh nghiệm để xây dựng một gia đình hạnh phúc.

Vietnamese Family Day (June 28) This is one of the major holidays of the year to honor the Vietnamese family. Vietnam Family Day is an opportunity for families to exchange and share experiences to build a happy family.

Ngày dân số thế giới (11/7)

Ngày Dân số Thế giới là sự kiện thường niên diễn ra vào ngày 11 tháng 7 hàng năm, được lấy cảm hứng từ Ngày thế giới 5 tỉ người vào năm 1987.

Sự kiện nhằm nâng cao nhận thức của toàn thế giới về các vấn đề dân số toàn cầu.

World Population Day (July 11) World Population Day is an annual event that takes place on 11 July every year, inspired by World 5 Billion Day in 1987. The event aims to raise worldwide awareness of global population issues.

Ngày Thương binh liệt sĩ (27/7)

Ngày 27/7 được đặt là ngày thương binh liệt sĩ để tưởng nhớ những hy sinh anh dũng của cha ông trong thời kỳ chống giặc ngoại xâm. Để có được nền hòa bình hôm nay, biết bao nhiêu máu xương đã đổ ra.

Vì vậy, đây là dịp để Đảng, Nhà nước và toàn dân phát huy tinh thần dân tộc, thể hiện niềm thành kinh tri ân đến các gia đình có công cách mạng.

Day of War Invalids and Martyrs (July 27) July 27 is set as the day of war invalids and martyrs to commemorate the heroic sacrifices of his father in the period against foreign invaders. For today's peace, how much blood and bones have been shed. Therefore, this is an opportunity for the Party, State and the whole people to promote the national spirit and express sincere gratitude to families with meritorious services.

Ngày thành lập công đoàn Việt Nam (28/7)

28/7/1929 đánh dấu mốc cho sự trưởng thành của phong trào công nhân Việt Nam, tổ chức Công đoàn Việt Nam ra đời.

Tổ chức công đoàn ra đời với nhiệm vụ:

Bảo vệ lợi ích hợp pháp, chính đáng của công nhân, viên chức và lao động. Tham gia quản lý Nhà nước, quản lý kinh tế – xã hội, tham gia kiểm tra, giám sát hoạt động của cơ quan Nhà nước, tổ chức kinh tế. Giáo dục, động viên công nhân, viên chức và người lao động phát huy quyền làm chủ đất nước, thực hiện nghĩa vụ công dân, xây dựng và bảo vệ tổ quốc.

Founding day of Vietnamese trade union (July 28) July 28, 1929 marked a milestone for the growth of the Vietnamese workers' movement, and the Vietnam Trade Union was born. Trade union organization was born with the mission: -Protect the lawful and legitimate interests of workers, officials and employees. -Participating in State management, socio-economic management, participating in inspection and supervision of activities of State agencies and economic organizations. -Educating and motivating workers, public employees and laborers to promote their right to master the country, fulfill their civic obligations, and build and defend the country.

Các ngày lễ trong tháng 8 2021

Ngày tổng khởi nghĩa (Cách mạng tháng 8 thành công) – 19/8

Ngày 19/8/1945 đã đi vào lịch sử vẻ vang của dân tộc Việt Nam như một mốc son chói lọi – Cách mạng Tháng Tám thành công. Từ đây, nhà nước dân chủ công nông đầu tiên ở Đông Nam Á được thành lập, mở ra một kỷ nguyên mới – kỷ nguyên độc lập dân tộc gắn liền với chủ nghĩa xã hội.

Public holidays in August 2021 The day of the general uprising (successful August Revolution) – August 19 August 19, 1945, entered the glorious history of the Vietnamese nation as a glorious milestone - the August Revolution succeeded. From here, the first democratic state of workers and peasants in Southeast Asia was established, opening a new era - the era of national independence associated with socialism.

Ngày Quốc Khánh 2/9

Ngày Quốc khánh Việt Nam là ngày lễ chính thức của Việt Nam, diễn ra vào ngày 2 tháng 9 hằng năm. 2/9 là ngày kỷ niệm Chủ tịch Hồ Chí Minh đọc bản Tuyên ngôn độc lập, khai sinh nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa, tại Quảng trường Ba Đình, Hà Nội.

National Day 2/9 Vietnam National Day is an official holiday of Vietnam, taking place on September 2 every year. September 2 is the anniversary of President Ho Chi Minh reading the Declaration of Independence, giving birth to the Democratic Republic of Vietnam, at Ba Dinh Square, Hanoi.

Ngày thành lập Mặt trận Tổ quốc Việt Nam (10/9)

Ngày 10/9/1955, Đại hội Mặt trận Dân tộc Thống nhất họp tại Hà Nội đã quyết định thành lập Mặt trận Tổ quốc Việt Nam.

Từ khi ra đời, Mặt trận đã làm một phần chức năng của chính quyền dân chủ Nhân dân. Mặt trận giữ vai trò trụ cột và làm hậu thuẫn cho chính quyền cách mạng sau khi Chính phủ ra đời.

Founding Day of the Vietnam Fatherland Front (September 10) On September 10, 1955, the United National Front Congress convened in Hanoi and decided to establish the Vietnam Fatherland Front. Since its inception, the Front has performed part of the functions of the People's democratic government. The Front played a pivotal role and supported the revolutionary government after the birth of the Government.

Các ngày lễ trong tháng 10 2021 Tháng 10 có nhiều ngày lễ trọng đại , hãy cùng xem các ngày lễ trong tháng 10 2021

Holidays in October 2021 October has many important holidays, let's see the holidays in October 2021

Ngày quốc tế người cao tuổi (1/10)

Ngày quốc tế người cao tuổi đầu tiên diễn ra vào năm 1991. Liên Hợp Quốc kêu gọi, cổ động sự quan tâm, chăm sóc, bảo vệ người cao tuổi từ các nước thành viên.

International Day of the Elderly (October 1st) The first International Day of the Elderly took place in 1991. The United Nations called for and promoted the care, care and protection of the elderly from member countries.

Trong 30 năm qua (1991-2021), Đảng, Nhà nước Việt Nam đã có nhiều chủ trương, chính sách đối với người cao tuổi, khẳng định vai trò của người cao tuổi trong sự nghiệp xây dựng và bảo vệ Tổ quốc.

In the past 30 years (1991-2021), the Party and State of Vietnam have had many guidelines and policies towards the elderly, affirming the role of the elderly in the cause of national construction and defense.

Ngày giải phóng thủ đô (10/10) – Ngày lễ Việt Nam

Ngày 10-10-1954 đánh dấu thất bại hoàn toàn của thực dân Pháp ở Việt Nam, mở ra thời kỳ phát triển mới của Thủ đô và đất nước.

Capital Liberation Day (October 10) - Vietnamese holiday October 10, 1954 marked the complete defeat of the French colonialists in Vietnam, opening a new period of development for the capital and the country.

Ngày doanh nhân Việt Nam (13/10)

13/10 là ngày Chủ tịch Hồ Chí Minh gửi thư cho giới công thương Việt Nam ngay sau khi thành lập nước Việt Nam Dân chủ cộng hòa. Với một ý nghĩa lịch sử như vậy, ngày 20/9/2004 Thủ tướng Chính phủ Phan Văn Khải đã ký Quyết định số 990/QĐ-TTg về Ngày Doanh nhân Việt Nam. Từ đó, hằng năm lấy ngày 13 tháng 10 là “Ngày doanh nhân Việt Nam”.

Vietnamese Entrepreneurs Day (October 13) October 13 is the day President Ho Chi Minh sent a letter to the Vietnamese industry and trade community right after the establishment of the Democratic Republic of Vietnam. With such historical significance, on September 20, 2004 Prime Minister Phan Van Khai signed Decision No. 990/QD-TTg on Vietnam Entrepreneurs Day. Since then, every year, October 13 is “Vietnamese Entrepreneurs Day”

Ngày Phụ nữ Việt Nam (20/10)

Vào ngày 20 tháng 10 năm 1930, Hội Liên hiệp Phụ nữ Việt Nam được thành lập. ĐCS Việt Nam đã quyết định chọn ngày 20/10 hằng năm làm ngày truyền thống của tổ chức này.

Vào ngày này, cánh đàn ông thường thể hiện tình cảm yêu thương đến các chị em phụ nữ bằng việc tặng hoa hồng, thiệp và kèm theo những lời chúc mừng

Vietnamese Women's Day (October 20) On October 20, 1930, the Vietnam Women's Union was established. The Vietnamese Communist Party has decided to choose October 20 every year as the traditional day of this organization. On this day, men often show their love to women by giving roses, cards and accompanying greetings.

Ngày Hallowen (31/10) Halloween hay còn gọi là lễ hội hóa trang diễn ra vào ngày cuối cùng của tháng 10 hàng năm. Tại Việt Nam hiện cũng có nhiều người hưởng ứng lễ hội này.

Halloween (October 31) Halloween, also known as the carnival, takes place on the last day of October every year. In Vietnam, there are also many people participating in this festival.

Các hoạt động phổ biến trong lễ hội Halloween là trick-or-treat, dự tiệc hóa trang, đốt lửa, khắc bí ngô, các trò đùa, xem phim hoặc kể chuyện kinh dị.

Popular activities during Halloween are trick-or-treat, costume parties, bonfires, pumpkin carving, pranks, movies or horror stories.

Các ngày lễ tháng 11 trong năm 2021 Ngày pháp luật Việt Nam (9/11) Ngày 09 tháng 11 hằng năm là Ngày Pháp luật nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam. Ngày Pháp luật được tổ chức nhằm tôn vinh Hiến pháp, pháp luật, giáo dục ý thức thượng tôn pháp luật cho mọi người trong xã hội.

November holidays in 2021 Vietnam Law Day (November 9) November 9 every year is Law Day of the Socialist Republic of Vietnam. Law Day is celebrated to honor the Constitution and the law, and to educate everyone in the society about the sense of rule of law.

Hằng năm, nhiều hoạt động tuyên truyền, phổ biến pháp luật được diễn ra.

Every year, many legal propaganda and dissemination activities take place.

Ngày Nhà giáo Việt Nam (20/11)

Với một dân tộc có truyền thống “Tôn sư trọng đạo” thì ngày Hiến chương nhà giáo luôn được khắc sâu. Ngày Nhà giáo Việt Nam 20/11 là ngày thế hệ học sinh thể hiện lòng biết ơn, tri ân sâu sắc đến thầy cô giáo.

Vietnam's teacher's day 20/11) For a nation with a tradition of "Teacher respects religion", the Teacher's Charter day is always deeply engraved. Vietnam Teachers' Day November 20 is a day when students show their gratitude and deep gratitude to their teachers.

Ngày nhà giáo Việt Nam là một trong các ngày lễ trong năm được hưởng ứng khắp mọi miền tổ quốc. Là dịp mà bao thế hệ học sinh, sinh viên quay trở về trường để tri ân những người lái đò thầm lặng.

Vietnamese Teachers' Day is one of the holidays of the year that is enjoyed by all parts of the country. It is an occasion that generations of students and students return to school to pay tribute to the silent ferrymen.

Ngày thành lập Hội chữ thập đỏ Việt Nam (23/11)

Hội Chữ thập đỏ Việt Nam là tổ chức xã hội của quần chúng. Với 75 năm (23/11/1946 – 23/11/2020) xây dựng và phát triển, Hội đã để lại những tác động tích cực cho xã hội.

Founding Day of the Vietnam Red Cross Association (November 23) The Vietnam Red Cross Society is a social organization of the masses. With 75 years (November 23, 1946 - November 23, 2020) of construction and development, the Association has left a positive impact on society.

Ngày thế giới phòng chống AIDS (1/12)

Ngày thế giới phòng chống bệnh AIDS (World AIDS Day) được cử hành vào ngày 1 tháng 12 hàng năm.

World AIDS Day (December 1st) World AIDS Day is celebrated on December 1 every year.

Ngày Thế giới phòng chống AIDS nhằm nâng cao nhận thức về nạn dịch AIDS do việc lây nhiễm HIV, và để tưởng nhớ các nạn nhân đã chết vì HIV/AIDS.

World AIDS Day aims to raise awareness about the AIDS epidemic caused by HIV infection, and to remember victims who have died from HIV/AIDS.

Ngày toàn quốc kháng chiến (19/12)

Ngày toàn quốc kháng chiến 19/12/1946 là dấu mốc trọng đại mang tính lịch sử của dân tộc. Sự kiện đã góp phần khẳng định đường lối chính trị, đường lối quân sự độc lập, tự chủ, đúng đắn, sáng tạo của Đảng Cộng sản Đông Dương trong trận chiến với thực dân Pháp.

National Day of Resistance (December 19) The National Day of Resistance on December 19, 1946 is a great historical milestone of the nation. The event contributed to affirming the independent, self-reliant, correct and creative political and military line of the Indochinese Communist Party in the battle with the French colonialists.

Ngày lễ Giáng sinh (24 – 25/12)

Lễ Giáng sinh ( Noel, Christmas) hay còn được gọi là lễ Thiên Chúa giáng sinh, là một ngày lễ kỷ niệm ngày Chúa Giê-su sinh ra đời

Noel là một trong các ngày lễ trong năm được mong chờ nhất. Lễ Giáng sinh bắt đầu từ đêm 24 và các hoạt động thường sôi nổi nhất vào ngày 25.

Christmas Day (December 24-25) Christmas (Christmas, Christmas), also known as Christmas, is a celebration of the day Jesus was born. Christmas is one of the most awaited holidays of the year. Christmas celebrations begin on the 24th night and activities are usually at their peak on the 25th.

Trong dịp lễ giáng sinh, không chỉ có đạo Thiên chúa mà hầu như tất cả mọi người dù ở các giai tầng hay tôn giáo khác nhau cũng đều gửi đến nhau lời chúc “Merry Christmas”.

During Christmas, not only Christians, but almost everyone from all walks of life or religions send each other the greetings of “Merry Christmas”.

Ngày thành lập quân đội nhân dân Việt Nam (22/12)

Quân đội nhân dân Việt Nam là lực lượng nòng cốt của Lực lượng vũ trang nhân dân Việt Nam.

Quân đội nhân dân Việt Nam có nhiệm vụ không ngừng nâng cao tinh thần yêu nước xã hội chủ nghĩa, tinh thần quốc tế vô sản, góp phần tích cực vào cuộc đấu tranh vì độc lập dân tộc, dân chủ và chủ nghĩa xã hội.

Founding Day of the Vietnam People's Army (December 22) The Vietnam People's Army is the core force of the Vietnam People's Armed Forces. The Vietnam People's Army has the task of constantly raising the socialist patriotism and proletarian international spirit, actively contributing to the struggle for national independence, democracy and socialism. .

Trên đây là tổng hợp tất cả các ngày lễ lớn trong năm 2021 và các ngày nghỉ lễ để các bạn đọc tham khảo. Hy vọng những thông tin trên giúp ích cho bạn.

nguồn: Hôm nay là ngày 19/11 chúc các bạn nam một ngày tốt lành, có cái gì cx phải nhường cho mấy bn nữ nha

BYE BYE

2021-11-19T07:53:19Z

26 bình luận

[deactivated user]
| Vote: 0

1 vote nha em iu!

2021-11-19T07:53:57Z


Yuki-chan_Kazuha | Vote: 0

camon cj iu nha!!

2021-11-19T07:55:55Z


[deactivated user]
| Vote: 0

Kcj nha em iu!

2021-11-19T08:02:22Z


tracie.bik.bayy_ | Vote: 0

1 vote nkaa

2021-11-19T07:54:23Z


Yuki-chan_Kazuha | Vote: 1

camon cj nkaa

2021-11-19T07:56:03Z


naby_2k10 | Vote: 0

1 vote nha

2021-11-19T07:54:59Z


Yuki-chan_Kazuha | Vote: 0

thank kiu nha

2021-11-19T07:56:47Z


naby_2k10 | Vote: 1

ko có j nha chế

2021-11-19T07:57:18Z


Nina..ng | Vote: 0

Vote nhâ:>

2021-11-19T07:55:25Z


Yuki-chan_Kazuha | Vote: 0

camon cj nhâ:>

2021-11-19T07:56:58Z


-Shenpa- | Vote: 0

1vote nha

2021-11-19T07:57:06Z


Yuki-chan_Kazuha | Vote: 0

camon nha

2021-11-19T07:58:03Z


TramAnh2k13 | Vote: 0

1vote nha cj

2021-11-19T07:59:29Z


Yuki-chan_Kazuha | Vote: 0

thanks e nha

2021-11-19T08:02:11Z


Ran_thiu-nangk21 | Vote: 0

1 vote nha^^

2021-11-19T08:04:11Z


Yuki-chan_Kazuha | Vote: 0

cẻm ưn nha^^

2021-11-19T08:04:39Z


Phuong-xau_zaiii | Vote: 0

1 vote nha!

2021-11-19T08:52:48Z


Yuki-chan_Kazuha | Vote: 0

camon bn tui nha!!

2021-11-20T03:59:01Z


Suri90997-1 | Vote: 0

1 vote nha^^

2021-11-19T09:35:53Z


Yuki-chan_Kazuha | Vote: 0

camon cj nha^^"

2021-11-20T03:59:26Z


rinkiren-079_ | Vote: 0

1 vote<sub>~</sub>~

2021-11-19T14:08:16Z


Yuki-chan_Kazuha | Vote: 0

cảm ơn nha <sub>~</sub>

2021-11-20T03:59:39Z


Guen-toron-Gai | Vote: 0

1 vote nha Yuki-chan!!

2021-11-20T00:27:33Z


Yuki-chan_Kazuha | Vote: 0

camon Gái nha!!!

2021-11-20T04:00:06Z


Yuu_chan-17 | Vote: 0

uchacha, 1 vote muộn nhé ạ ;-;

2021-11-20T13:16:20Z


Yuki-chan_Kazuha | Vote: 0

achacha, camon pé mon nha !!

2021-11-21T06:49:30Z