Sigrid_Sanders
Vote: 4
>Later you will understand, somewhere in this world where she appears, everyone else is temporary. He doesn't want to be temporary. (To be together forever – Co Man).
</pre>
Thời trẻ chúng ta đều tưởng rằng đã biết yêu một người, nhưng thực chất chỉ là ảo giác thôi. Thứ chúng ta yêu thật sự là cái cảm giác bồi hồi, chờ mong mỗi lần được gặp người kia. Nó hoàn toàn không liên quan tới việc đối phương là ai. (Bùi Sơ Ảnh – Lục Xu).
<pre> >When we were young, we all thought we knew how to love someone, but it's actually just an illusion. What we really love is the feeling of recovery, looking forward to each time we meet the other person. It has absolutely nothing to do with who the other party is. (Bui So Photo – Luc Xu).
</pre>
Khi còn bé luôn khát vọng có thể lớn nhanh lên một chút, trưởng thành rồi lại mong muốn có thể bé lại không phải lo nghĩ chuyện gì. Nhưng mà điều thứ nhất có thể thực hiện, chứ điều thứ hai thì hoàn toàn không. (Ai hiểu được lòng em – Lục Xu).
<pre> >When I was a kid, I always wanted to be able to grow up a little faster, when I was an adult, I wanted to be able to have nothing to worry about. But the first can be done, but the second can't. (Who understands my heart - Luc Xu).
</pre>
Rất nhiều thứ có thể lặp lại, lá cây khô héo vẫn có thể xanh lại, những thứ quên rồi sẽ có thể nhớ lại, nhưng người chết rồi không thể sống lại, tuổi xuân qua rồi vĩnh viễn không thể trở lại lần nữa. (Cho anh nhìn về em – Tân Di Ổ).
>Many things can be repeated, withered leaves can still turn green, forgotten things can be remembered, but dead people can't come back to life. (Let me look at you – Tan Di O).
</pre>
Lúc đang yêu, chúng ta thiếu đi khoảng cách để làm ta tỉnh ngộ. Đến khi hết yêu rồi chúng ta lại thiếu đi sự dũng cảm để tự ngộ về những điều mình đã trải qua. (Cô đơn vào đời – Dịch Phấn Hàn).
<pre> >When we are in love, we lack the distance to wake us up. When we stop falling in love, we lack the courage to realize what we've been through. (Loneliness in life - Translation Phan Han).
</pre>
Anh từng thử quên em, anh tưởng rằng thời gian có thể xóa nhòa tất cả. Ba trăm ngày giày vò đã khiến anh hiểu ra rằng: Điều gì anh cũng đều làm được ngoại trừ quên em. (Mãi mãi là bao xa – Diệp Lạc Vô Tâm).
<pre> >I tried to forget you, I thought that time could erase everything. Three hundred days of torment made me understand that: I can do anything except forget you. (How far is forever – Diep Lac Vo Tam).
</pre>
Nguồn:ngôn tình TQ
2021-11-20T14:52:07Z
Ja_wipu | Vote: 01 vote
2021-11-20T14:52:36Z
Sigrid_Sanders | Vote: 0Thanks nha!
2021-11-20T14:54:18Z
tracie.bik.bayy_ | Vote: 01 vote nka
2021-11-20T14:55:11Z
Sigrid_Sanders | Vote: 0Cảm ơn nka
2021-11-20T14:58:19Z
[deactivated user]| Vote: 01 vote!
2021-11-20T15:20:56Z
Sigrid_Sanders | Vote: 0Thks! Good night
2021-11-20T15:28:18Z
Yuu_chan-17 | Vote: 0uchacha, 1 vote ạ ^-^
2021-11-20T15:30:46Z
Sigrid_Sanders | Vote: 0hihihi, cảm ơn nha
2021-11-20T15:32:08Z
Yuu_chan-17 | Vote: 0zâng, ko có j ạ ^^
bẹn dthw ghia lun :3
2021-11-20T15:35:24Z